HMC EUROPE GMBH

+49 8633 505 20 -0
www.hmc-europe.com
Labor - und Sterilisationstechnik
Kellerstr. 1
84577 Tuessling
ALLEMAGNE

La société HMC Europe Gmbh est depuis 15 ans votre partenaire fiable en ce qui concerne les techniques d´autoclavage et postes de sécurité microbiologique en laboratoire. Notre entreprise  familiale est  basée à Tüssling en Bavière,  Allemagne.
En France nous travaillons ensemble avec différentes entreprises comme Grosseron SAS, Alliance Bio Expertise SAS, Labo Moderne SARL ou Sodipro SAS.

Notre OFFRE :
-    Des autoclaves certifiés CE de haute qualité et postes de sécurité microbiologique de différentes tailles et options d´équipement variées
-    Un conseil produit adapté à vos applications individuelles
-    Une livraison  simple et rapide
-    L´option d´installation, de mise en service ainsi que d´une formation personnelle de votre nouvel appareil par un de nos techniciens
-    Documents IQ/OQ pour tous les appareils (la documentation devra être réalisée par l´utilisateur)
-    Une durée de vie de nos appareils supérieure à la moyenne lors d´une utilisation adéquate
-    Un suivi de votre appareil au-delà de l´acquisition grâce à une maintenance régulière

 

HMC Europe Gmbh has been your reliable partner for autoclave technology and microbiological laboratory safety cabinets for 15 years. Our family-owned company is based in Tüssling in Bavaria, Germany.
In France we work together with different companies such as Grosseron SAS, Alliance Bio Expertise SAS, Labo Moderne SARL or Sodipro SAS.

Our OFFER :
•    High quality CE-certified autoclaves and microbiological safety cabinets in different sizes and equipment options
•    Product advice tailored to your individual applications
•    Simple and fast delivery
•    The option of installation, commissioning and personal training of your new device by one of our technicians.
•    IQ/OQ documents for all devices (documentation must be carried out by the user)
•    An above-average service life of our devices when used properly
•    A follow-up of your device beyond the acquisition thanks to regular maintenance

 


Notre portefeuille produits / Our product portfolio :

Autoclaves Premium verticaux (Série-HG)
Volume utile en litres:
50, 80, 113, 133

Vertical Premium Autoclaves (HG-Series)
Useful volume in liters:
50, 80, 113, 133

Autoclaves Premium verticaux (Série-HG)

Equipement standard

 

Equipement standard

Equipement standard (une sélection) :
- Chambre à paroi mince de haute qualité en acier inoxydable japonais
- Dimensions compactes
- Appareils sur roulettes pour plus de mobilité en laboratoire
- Pilotage par microprocesseur
- Refroidissement rapide à l´aide d´un ventilateur
- Quatre programmes de base (liquide, solide, agar, dissol/fabrique) (uniquement modèles sous vide)
- Fonction minuterie – alimentation de nuit, déchargement stérile le matin
- Faible hauteur de chargement
- Variété de programmes entièrement automatiques et faciles d´emploi
- Standards de sécurité les plus élevés certifiés par le TÜV allemand
- Convenant pour stérilisations à 121 °C ou à 135°C, sélection libre de la plage de température

Standard equipment (a selection) :
•    High-quality thin-walled chamber made of Japanese stainless steel
•    Compact dimensions
•    Units on castors for greater mobility in the laboratory
•    Microprocessor control
•    Fast cooling with fan assisted cooling system
•    Four basic programs (liquid, solid, agar, dissolver/manufacture) (vacuum models only)
•    Timer function - night feeding, sterile unloading in the morning
•    Low loading height
•    Variety of fully automatic and easy-to-use programs
•    Highest safety standards certified by the German TÜV
•    Suitable for sterilization at 121°C or 135°C, freely selectable temperature range

Equipement en option / Optional equipment :

 Pour toutes les tailles
- Sonde de température du milieu
- Filtration de l´air d´échappement
- Imprimante
- SegoSoft®-  documentation process
- Loadmaster (lift de chargement des paniers)
- Différents paniers de chargement(ouvertes, fermées, avec bac inférieur, seaux)

 For all sizes
•    Flexible temperature sensor / thermolock
•    Exhaust air filtration
•    Printer
•    SegoSoft®- process documentation
•    Loadmaster (basket loading lift)
•    Different loading baskets (open, closed, with lower tray, buckets)

 

Pour autoclaves 113 et 133:
- Générateur de vapeur
- Vide

For autoclaves 113 and 133:
•    Steam generator
•    Empty

Equipement en option

Autoclaves de base verticaux (Série-HV)
Volume utile en litres :
25, 50, 85, 110

Classic  vertical autoclaves (HV-Series)
Useful volume in liters :
25, 50, 85, 110

Autoclaves de base verticaux (Série-HV)
Equipement standard

Equipement standard (une sélection) :
- Chambre à paroi mince de haute qualité en acier inoxydable japonais
- Dimensions compactes
- Appareils sur roulettes pour plus de mobilité en laboratoire
- Pilotage par microprocesseur
- Quatre programmes de base (liquide, solide, agar,)
- Fonction minuterie – alimentation le soir, déchargement stérile le matin
- Faible hauteur de chargement
- Variété de programmes entièrement automatiques et faciles d´utilisation
- Standards de sécurité les plus élevés certifiés par le TÜV allemand

Convient pour stérilisations à 121°C (HV-50 également à 135°C) sélection libre de la plage de température

Standard equipment (a selection) :
•    High-quality thin-walled chamber made of Japanese stainless steel
•    Compact dimensions
•    Units on castors for greater mobility in the laboratory
•    Microprocessor control
•    Four basic programs (liquid, solid, agar, dissolver/manufacture)
•    Timer function - feeding in the evening, sterile unloading in the morning
•    Low loading height
•    Variety of fully automatic and easy-to-use programs
•    Highest safety standards certified by the German TÜV
•    Suitable for sterilization at 121°C (HV-50 also at 135°C) free selection of temperature range

Equipement en option :
- Sonde de température du milieu
- Filtration de l´air d´échappement
- Imprimante
- SegoSoft®-  documentation process
- Loadmaster (lift de chargement des paniers)
- Différents paniers de chargement(ouvertes, fermées, avec bac inférieur, seaux)

Optional equipment :
•    Flexible temperature sensor / thermolock
•    Exhaust air filtration
•    Printer
•    SegoSoft®- process documentation
•    Loadmaster (basket loading lift)
•    Different loading baskets (open, closed, with bottom tray, buckets)

Equipement en option

 

Autoclaves de table horizontaux (Série HMT)
Volume utile en litres :
16, 24, 40

Horizontal table autoclaves (HMT series)
 Useful volume in liters :
16, 24, 40

Autoclaves de table horizontaux (Série HMT)

Equipement standard (une sélection)
- Dimensions compactes
- Différents programmes préinstallés
- Convient pour stérilisations à 121°C ou à 135°C

Standard equipment (a selection)
•    Compact dimensions
•    Various pre-installed programs
•    Suitable for sterilization at 121°C or 135°C

Equipement en option :
Pour toutes les tailles :
- Enregistreur pour les paramètres de programmation (carte SD)
Pour autoclaves 24 litres / 40 litres :
- Le vide
Pour autoclave 40 litres :
- Un programme à disposition
- Une imprimante
- Sonde de température PT-100 pour la stérilisation optimale de liquides

Optional equipment :
For all sizes:
•    Recorder for programming parameters (SD card)
For autoclaves 24 litres / 40 litres :
•    Vacuum
For autoclave 40 litres :
•    A programme at your disposal
•    A printer
•    Temperature sensor PT-100 for optimal sterilisation of liquids


Armoire de sécurité de classe II (BSC)

-  HMC Safeguard Pro 600 - avec une largeur de seulement 600 mm (dimensions extérieures et surface de travail)
- HMC Safeguard Pro 900 - avec une largeur de 1000 mm (dimensions extérieures) ou 900 mm (surface de travail)
- HMC Safeguard Pro 1200 - avec une largeur de 1300 mm (dimensions extérieures) ou 1200 mm (surface de travail)
- HMC Safeguard Pro 1500 - avec une largeur de 1600 mm (dimensions extérieures) ou 1500 mm (surface de travail)
- HMC Safeguard Pro 1800 - avec une largeur de 19900 mm (dimensions extérieures) ou 1800 mm (surface de travail)

 

Class II safety cabinet (BSC)
•   
HMC Safeguard Pro 600 - with a width of only 600 mm (external dimensions and work surface)
•    HMC Safeguard Pro 900 - with a width of 1000 mm (external dimensions) or 900 mm (work surface)
•    HMC Safeguard Pro 1200 - with a width of 1300 mm (external dimensions) or 1200 mm (work surface)
•    HMC Safeguard Pro 1500 - with a width of 1600 mm (external dimensions) or 1500 mm (work surface)
•    HMC Safeguard Pro 1800 - with a width of 1900 mm (external dimensions) or 1800 mm (work surface)

 


Équipement standard:
- Banc de sécurité de classe II
- Protection maximale des personnes, des produits et des transferts
- Système de pression négative
- Technologie la plus récente (par exemple, télécommande/maintenance à distance en option)
- Extrêmement silencieux et économe en énergie
- Nombreuses possibilités d'équipement
- Fabriqué en Suède
- Conception fonctionnelle et moderne

Standard equipment:
•    Class II safety bench
•    Maximum protection of persons, products and transfers
•    Negative pressure system
•    State-of-the-art technology (e.g. optional remote control/remote maintenance)
•    Extremely quiet and energy efficient
•    Numerous equipment possibilities
•    Made in Sweden
•    Functional and modern design


Options de personnalisation individuelle:
- La maintenance à distance : elle vous permet de gagner un temps précieux, car nous pouvons lire directement les problèmes et, si nécessaire, vous envoyer nos techniciens avec le matériel adéquat
- Rouleaux pour faciliter la cueillette (Attention : remesure nécessaire !)
- Plaque de base en une seule pièce, non divisée
- Panneau arrière en acier inoxydable
- Chambre de travail en acier inoxydable 304 en standard, également disponible en 316 si nécessaire
- Panneau frontal à fermeture automatique en cas de coupure de courant par une batterie de secours, qui fait fonctionner l'appareil pendant 20 minutes supplémentaires
- Ports USB et RJ pour la documentation
- Raccordements au gaz et à l'eau

Individual customisation options:
•    Remote maintenance: it allows you to save precious time, as we can read problems directly and, if necessary, send you our technicians with the right equipment.
•    Rollers to make picking easier (Caution: re-measurement necessary!)
•    Base plate in one piece, undivided
•    Stainless steel rear panel
•    304 stainless steel work chamber as standard, also available in 316 if required
•    Front panel automatically closes in the event of a power failure by means of a backup battery, which runs the unit for a further 20 minutes
•    USB and RJ ports for documentation
•    Gas and water connections

 

 



Documents PDF en téléchargement

HMC EUROPE GMBH a choisi ses mots clés en lien avec son activité :

* armoire de sécurité - security cabinet
* autoclave - autoclave
* autoclave maintenance SAV - autoclave after sales service
* bactériologie (appareil et réactif) - bacteriology (instrument and reagent)
* biochimie (automate) - biochemistry (instrument)
* biologie moléculaire (appareil) - molecular biology (instrument)
* biotechnologie (appareil) - biotechnology (instrument)
* culture cellulaire (appareil) - cell culture (instrument)
* filtration stérilisante - sterilizing filtration
* logiciel de surveillance - control software
* matériel de stérilisation - sterilisation equipment
* matériel en fermentation cellulaire - fermentation and cell culture equipment
* matériel en inox - stainless steel equipment
* microbiologie (appareil et réactif) - microbiology (equipment and reagent)
* microbiologie (appareil) - microbiology (equipment)
* microbiologie (archivage) - microbiology (records)
* milieux de culture préparateurs - cell media preparation
* panier en acier inox - wire basket
* poste de sécurite microbiologique - microbiological safety station
* sac autoclavable - autoclavable bag
* sac pour déchet biologique - bag for biological waste
* stérilisateur - sterilizer
Historique des articles présentés dans la Gazette du LABORATOIRE


Contacts :

Horaires et jours d'ouverture :
Lundi - Jeudi : 8.00 h - 17.00 h
Vendredi: 8.00 h - 14.00 h


Partager :



996 visites depuis 08 septembre 2020